ITS – Bộ máy biên dịch ngôn ngữ thông minh

Chương trình IdiomaX Translation Suite (ITS) sẽ là một trợ thủ đắc lực, giúp bạn học thêm nhiều ngôn ngữ, như tiếng Tây Ban Nha, Ý, Pháp, Đức. ITS cũng có thể dịch tài liệu tiếng Anh sang một thứ tiếng khác trong nháy mắt.

ITS còn tích hợp thêm các nhóm tính năng biên dịch ngôn ngữ độc đáo khác như: biên dịch nội dung của các tài liệu văn bản trong bộ Microsoft Office (IdiomaX Office Translator), biên dịch nội dung thư điện tử (IdiomaX E-Mail Translator), biên dịch nội dung các trang web (IdiomaX Web Translator).

ITS cho phép tùy biến việc biên dịch ngôn ngữ theo từng lĩnh vực chuyên môn của bạn như: thương mại, vi tính, luật, y khoa, xã hội để có thể đạt được kết quả biên dịch chính xác và phù hợp với ngữ cảnh nhất. Điều đặc biệt là khi sử dụng các tính năng của ITS, bạn không cần online. Mọi công việc biên dịch ngôn ngữ trong ITS đều thực hiện trực tiếp ngay khi bạn offline.

Phiên bản mới nhất ITS v4.0 có dung lượng 15,2 MB, tương thích với mọi Windows, hỗ trợ biên dịch qua lại giữa các nhóm ngôn ngữ: Anh-Tây Ban Nha, Tây Ban Nha-Anh, Anh-Pháp, Pháp-Anh, Anh-Ý, Ý-Anh, Tây Ban Nha-Ý, Ý-Tây Ban Nha, Ý-Pháp, Pháp-Ý, Ý-Đức, Đức-Ý. Bạn có thể tải về bản dùng thử 30 ngày tại địa chỉ http://idiomax.com/Products/TransSuiteEsEn40.exe (hoặc tìm mua tại các cửa hàng dịch vụ tin học). Và để thực hiện trọn vẹn việc dịch thuật giữa tất cả nhóm ngôn ngữ trên, bạn cần tải về và cài đặt thêm các gói chuyển đổi ngôn ngữ từ địa chỉ

Sau khi cài đặt xong chương trình, một số tính năng của ITS sẽ nạp chung vào quá trình khởi động Windows, trong đó ba tính năng IdiomaX Translation Assistant, IdiomaX E-Mail Translator, IdiomaX Web Translator sẽ tự động kích hoạt và xuất hiện trên khay đồng hồ hệ thống.

BIÊN DỊCH NỘI DUNG VĂN BẢN

Sau khi cài đặt ITS, trên Toolbar của các chương trình trong bộ Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Access, Outlook, FrontPage) sẽ xuất hiện thêm thanh công cụ của IdiomaX Office Translator (IOT). Đây là công cụ mà rất nhiều người mơ ước, vì nó sẽ giúp biên dịch nhanh chóng toàn bộ nội dung của một văn bản từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. Cách sử dụng:

Trước tiên, bạn mở văn bản cần dịch. Tiếp đó bấm vào biểu tượng Translate Options (trên thanh công cụ của IOT) để xác lập một vài thông số quan trọng. Muốn kết quả biên dịch được chính xác và phù hợp ngữ cảnh nhất, trong cửa sổ Option Dialog, ở tab Translation Options > Specialties > Available Specialties, bạn chọn ra một lĩnh vực chuyên ngành áp dụng cho văn bản cần dịch, bằng cách đưa chuột vào lĩnh vực đó (ví dụ Computer), rồi bấm vào nút >> để đưa sang cửa sổ Translation Specialties.

Kế tiếp, tại thẻ Translation languages, bạn chọn ra một kiểu biên dịch ngôn ngữ nhằm xác định văn bản sẽ được dịch từ ngôn ngữ nào sang ngôn ngữ nào (ví dụ English->Spanish). Nếu muốn tải thêm các bộ chuyển đổi ngôn ngữ, bạn bấm vào thẻ Download Languages để liên kết đến website của nhà sản xuất. Sau khi thiết lập xong, bạn bấm OK để trở lại với cửa sổ chứa văn bản cần dịch.

Bạn sử dụng tổ hợp phím Ctrl + A để đánh dấu toàn bộ văn bản, sau đó bấm chuột vào biểu tượng Translate Text để chương trình bắt đầu tiến trình dịch thuật. Thời gian biên dịch nhanh hay chậm tùy thuộc vào số trang trong văn bản nhưng nhìn chung là rất nhanh (chỉ vài giây cho một trang).

BIÊN DỊCH THƯ ĐIỆN TỬ

Sau khi tính năng IdiomaX E-Mail Translator (IET) được kích hoạt, bạn sẽ thấy biểu tượng của nó xuất hiện trên khay đồng hồ hệ thống. Cách sử dụng IET như sau:

– Trước tiên, bạn mở trình soạn thư Outlook Express (hoặc Microsoft Outlook) và mở tiếp nội dung lá thư cần biên dịch.

– Tiếp đó, bạn bấm chuột phải vào biểu tượng của IET trên khay đồng hồ, đưa chuột đến thẻ Outlook Express (hoặc Microsoft Outlook) rồi bấm vào lá thư cần dịch. Trong cửa sổ Tranlation languages vừa xuất hiện, bạn chọn ra một kiểu biên dịch (từ ngôn ngữ nào sang ngôn ngữ nào).

– Sau cùng, bấm OK để bắt đầu tiến trình dịch thuật. Nội dung lá thư được dịch sẽ được thể hiện chi tiết trong cửa sổ E-mail Translation xuất hiện ngay sau đó.

BIÊN DỊCH CÁC TRANG WEB

Sau khi cài đặt IST, trên Toolbar của trình duyệt Internet Explorer và Netscape Navigator sẽ xuất hiện thêm thanh công cụ của IdiomaX Web Translator. Tại đây, bạn có thể dễ dàng biên dịch nội dung một trang web trong khi online hoặc thậm chí lúc bạn offline.

– Trước tiên, bạn mở trang web cần biên dịch. Tại thẻ Languages, bạn chọn ra một kiểu biên dịch (từ ngôn ngữ nào sang ngôn ngữ nào). Nếu đang online, bạn đánh dấu luôn ở thẻ Translate when browsing.

– Sau cùng, bấm vào biểu tượng Translate Active Page và chờ đợi kết quả biên dịch.

MỘT SỐ TÍNH NĂNG QUAN TRỌNG KHÁC

– Dictionary Editor: giúp bạn tự tay biên soạn cho mình một bộ từ điển tổng hợp các ngôn ngữ.

– IdiomaX Translation Assistant: với tính năng này, bạn có thể copy các từ, các đoạn text từ một ứng dụng thứ ba khác, sau đó dán (paste) chúng vào cửa sổ IdiomaX Translation Assistant để thực hiện nhanh việc biên dịch.

– IdiomaX Translator: Cho phép bạn biên dịch toàn bộ nội dung của một tài liệu (hỗ trợ cho rất nhiều định dạng file khác nhau). Cách dịch không phải “từ theo từ” mà dựa vào việc phân tích ngữ cảnh trong câu. Đây là tính năng không dành cho dân amateur.