Dịch tài liệu kỹ thuật

Dịch tài liệu kỹ thuật là một trong những cách giúp nâng cao trình độ chuyên môn của các kỹ sư cũng như các học viên kỹ thuật trong tương lai. 

Như đã nhắc đến ở nhiều bài trước, khoa học ngày càng phát triển đồng nghĩa với việc các công việc kỹ thuật ngày càng đòi hỏi những trình độ nhất định.

Việc du nhập văn hóa của nhiều quốc gia trên thế giới vô tình giúp Việt Nam dễ dàng học hỏi và tiếp cần với các nguồn lực có tay nghê và trình độ chuyên môn cao của nhiều quốc gia.

Dịch tài liệu lỹ thuật là một trong những cách giúp nâng cao trình độ chuyên môn của các kỹ sư cũng như các học viên kỹ thuật trong tương lai. 
Dịch tài liệu lỹ thuật là một trong những cách giúp nâng cao trình độ chuyên môn của các kỹ sư cũng như các học viên kỹ thuật trong tương lai.

Chính vì thế, chúng ta dễ dàng nhận thấy rằng nền công nghiệp kỹ thuật của Viết Nam còn khá nhiều thiếu sót chính vì thế chúng ta càng phải ra sức tìm tòi, nghiên cứu và học hỏi kinh nghiệm từ những người bạn quốc tế. 

Đa số các doanh nghiệp luôn lựa chọn dịch thuật hồ sơ năng lực sang tiếng anh bởi đây là ngôn ngữ quốc tế trên thế giới, chính vì thế bạn có thể tìm kiếm rất dễ dàng các dịch vụ dịch thuật tài liệu tiếng anh. 

Tại sao cần phải dịch tài liệu kỹ thuật ? 

Những tài liệu kỹ thuật nổi tiếng trên thế giới đa số đề được biên tập bằng ngôn ngữ địa phương của đất nước đó, chính vì thế nếu chúng ta muốn học hỏi được những kinh nghiệm độc đáo từ nuosc bạn, chúng ta cần phải biên soạn lại các tài liệu về tiếng Việt. 

Những tài liệu kỹ thuật nổi tiếng trên thế giới đa số đề được biên tập bằng ngôn ngữ địa phương
Những tài liệu kỹ thuật nổi tiếng trên thế giới đa số đề được biên tập bằng ngôn ngữ địa phương

Tại sao cần phải tìm một dịch giả hoặc một công ty dịch thuật chuyên về lĩnh vực kỹ thuật? 

Công việc biên soạn đòi hỏi một lượng thời gian cực lớn và rất nhiều công sức để trau chuốc từ ngữ mà không phải ai cũng có thể bỏ ra được. Chính vì thế thông thường họ sẽ tìm đến cách dịch giả hoặc các công ty dịch thuật chuyên về các ngành kỹ thuật để có thể hỗ trợ trong công tác biên soạn. 

Dịch thuật tài liệu kỹ thuật giống như dịch hợp tài liệu y khoa cần phải chuẩn xác các thao tác và từ ngữ chuyên ngành trong linh vực kỹ thuật bởi như vậy những kỹ sự và nha nghiên cứu mới có thể đọc và hiểu được nội dung biên soan. 

Công việc biên soạn đòi hỏi một lượng thời gian cực lớn và rất nhiều công sức để trau chuốc từ ngữ
Công việc biên soạn đòi hỏi một lượng thời gian cực lớn và rất nhiều công sức để trau chuốc từ ngữ

Nếu bạn chỉ chăm chăm vào việc tìm kiếm mội dịch giả hoặc một công ty có danh tiếng nhưng không chuyên về lĩnh vực kỹ thuật thì bản thảo bạn nhận được cũng chỉ như những dịch thuật viên tay mơ biên dịch. Đó thể hiện sự cần thiết của một dịch thuật viên thực sự am hiểu chuyên ngành và có nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này. 

Chi phí dịch tài liệu kỹ thuật như thế nào? 

Các công ty dịch thuật nhỏ có lượng nhân sự trang bị đầy đủ kỹ năng và kinh nghiệm khan hiếm sẽ có chi phí dịch vụ khá đắt đỏ.

Ngược lại những công ty dịch thuật có quy mô lớn và nguồn nhân sự dồi dào sẽ có chi phí dịch vụ thấp hơn rất nhiều. Bởi những công ty dịch thuật lớn có sự đa dạng về mặt nguồn lực, họ có thể dễ dàng tìm cho bạn một dịch giả có đầy đủ kiến thức, kỹ năng và kinh nghiệm mà bạn mong muốn 

Tuy nhiên bạn cũng nên tham khảo nhiều công ty dịch thuật khác nhau bởi mỗi công ty có mức chênh lệch về giá
Tuy nhiên bạn cũng nên tham khảo nhiều công ty dịch thuật khác nhau bởi mỗi công ty có mức chênh lệch về giá

Tuy nhiên bạn cũng nên tham khảo nhiều công ty dịch thuật khác nhau bởi mỗi công ty có mức chênh lệch về giá cũng nhưng chất lượng bài dịch và thời gian dịch. Hãy tìm kiếm cho  mình một công ty phù hợp yêu cầu để đảm bảo mọi thứ diễn ra đúng tiến độ kế hoạch của bạn. 

Tại sao nên sử dụng dịch vụ dịch thuật của translator.vn? 

Translator.vn cung cấp cho khách hàng những dịch vụ dịch thuật tuyệt vời với đội ngũ dịch thuật viên có chuyên môn cao, đa dạng và am hiểu ở nhiều lĩnh vực và ngành nghề.

Không những thế chúng tôi luốn đưa ra những mức giá phù hợp với từng như cầu của khách hàng cũng như phù hợp với lượng công việc mà khách hàng yêu cầu. 

Tại Translator.vn, chúng tôi hiểu được tầm quan trọng của định nghĩa sự chính xác, chúng tôi hiểu được chỉ cần một lỗ sai cơ bản dù là nhỏ nhất cũng có thể mang đến những thiệt hại to lớn cho khách hàng. Chính vì thế, chúng tôi không bao giờ để xảy ra bất cứ lỗi sai nào cho dù là nhỏ nhất. 

Các đối tác của chúng tôi hoạt động đang dang ở tất cả các lĩnh vực và ngành nghề như: y học, cơ khí, công nghệ thông tin, kinh doanh thương mại,…..

Chúng tôi chỉ làm việc với các dịch giả có trình độ chuyên môn cao cùng sự am hiểu sâu rồi các kiến thức về các lĩnh vự ngành nghề khác nhau bới tiêu chí của chúng tôi là mang đến cho khách hàng những dịch giả tốt nhất, giúp khách hàng yên tâm và hoàn toàn hài lòng khi hợp tác với chúng tôi. 

Cam kết của Translator.vn 

Khẳng định chất lượng: Mỗi bản dịch đề được trải qua những giai đoạn kiểm tra khắc khe nhất để đảm bảo chất lượng các bài dịch đến tay khách hàng là hoàn hảo nhất. 

Đội ngũ chuyên môn cao: Tất cả cái văn bản và tài liệu của khách hàng cho dù là đơn giản hay phức tạp với độ khó cao hay thất đều được xữ lý bởi các dịch thuật viên có trình độ chuyên môn cao và dày dặn kinh nghiệm. 

Tiết kiệm chi phí tối đa: Chúng tôi đưa ra các mức giá hợp lý cùng các gói dịch tuyệt vời giúp khách hàng tiết kiệm tối đa các chi phí không nên có. 

Hãy liên hệ ngay với Translator.vn để chúng tôi có thể giúp bạn giải quyết mọi vấn đề khó khăn về mặt dịch thuật ngay bây giờ nhé!